Thursday, June 2, 2016

Lost (방황) – Song Sohee (Lyric, Rom, Eng)

Original Singer : Koo Changmo
Immortal Song 2 (240813)
Koo Changmo Special

Romanization
Korean
Translation
Naui georie eodumi tto millimyeon
Haneuren jageun byeol hana
Geu gireul ttara na hollo gani
Heojeonhan balgilppunine

Naui georie eodumi tto millimyeon haneuren jageun byeol hana
Geu gireul ttara na hollo gani heojeonhan balgilppunine
Boratbich doneun jageun garodeung mite hwiparambulmyeo seotdaga
Bul kkeojyeoganeun changmuneul boni sseulsseulhan maeumppunine

Barama bureora jageun naui du ppyame seulseulhan moseup jiuge
Barama bureora jageun naui gaseume heojeonhan mam jiuge
Baramgyeore tteoreojineun nagyepcheoreom wirowojine

Boratbich doneun jageun garodeung mite hwiparambulmyeo seotdaga
Bul kkeojyeoganeun changmuneul boni sseulsseulhan maeumppunine

Barama bureora jageun naui du ppyame seulseulhan moseup jiuge
Barama bureora jageun naui gaseume heojeonhan mam jiuge

Barama bureora jageun naui du ppyame seulseulhan moseup jiuge
Barama bureora jageun naui gaseume heojeonhan mam jiuge
Baramgyeore tteoreojineun nagyepcheoreom wirowojine
Nagyepcheoreom wirowojine

Barama bureora jageun naui du ppyame seulseulhan moseup jiuge
Barama bureora jageun naui gaseume heojeonhan mam jiuge
Baramgyeore tteoreojineun nagyepcheoreom wirowojine
(Baramgyeore tteoreojineun nagyepcheoreom wirowojine)
Nagyepcheoreom wirowojine
Nagyepcheoreom wirowojine
Nagyepcheoreom wirowojine


나의 거리에 어둠이 또 밀리면
하늘엔 작은 별 하나
그 길을 따라 나 홀로 가니
허전한 발길뿐이네

나의 거리에 어둠이 또 밀리면 하늘엔 작은 별 하나
그 길을 따라 나 홀로 가니 허전한 발길뿐이네
보랏빛 도는 작은 가로등 밑에 휘파람불며 섰다가
불 꺼져가는 창문을 보니 쓸쓸한 마음뿐이네

바람아 불어라 작은 나의 두 뺨에 쓸쓸한 모습 지우게
바람아 불어라 작은 나의 가슴에 허전한 맘 지우게
바람결에 떨어지는 낙엽처럼 외로워지네

보랏빛 도는 작은 가로등 밑에 휘파람불며 섰다가
불 꺼져가는 창문을 보니 쓸쓸한 마음뿐이네

바람아 불어라 작은 나의 두 뺨에 쓸쓸한 모습 지우게
바람아 불어라 작은 나의 가슴에 허전한 맘 지우게

바람아 불어라 작은 나의 두 뺨에 쓸쓸한 모습 지우게
바람아 불어라 작은 나의 가슴에 허전한 맘 지우게
바람결에 떨어지는 낙엽처럼 외로워지네
낙엽처럼 외로워지네

바람아 불어라 작은 나의 두 뺨에 쓸쓸한 모습 지우게
바람아 불어라 작은 나의 가슴에 허전한 맘 지우게
바람결에 떨어지는 낙엽처럼 외로워지네
(바람결에 떨어지는 낙엽처럼 외로워지네)
낙엽처럼 외로워지네
낙엽처럼 외로워지네
낙엽처럼 외로워지네


When darkness falls on my streets
I see a small star in the sky
I walk alone down that road
And my footfalls are just empty

When darkness falls on my streets, I see a small star in the sky
I walk alone down that road and my footfalls are just empty
Under the purple light of a street lamp, I stand whistling
And to see lights dim in the windows only leaves me empty inside

Wind! Please blow passed my small two cheeks so that I can erase the lonely look on my face
Wind! Please blow passed my small chest so that I can erase emptiness in my heart
I get lonely as leaves fallen off by the wind

Under the purple light of a street lamp, I stand whistling
And to see lights dim in the windows only leaves me empty inside

Wind! Please blow passed my small two cheeks so that I can erase the lonely look on my face
Wind! Please blow passed my small chest so that I can erase emptiness in my heart

Wind! Please blow passed my small two cheeks so that I can erase the lonely look on my face
Wind! Please blow passed my small chest so that I can erase emptiness in my heart
I get lonely as leaves fallen off by the wind
I get lonely like the fallen leaves

Wind! Please blow passed my small two cheeks so that I can erase the lonely look on my face
Wind! Please blow passed my small chest so that I can erase emptiness in my heart
I get lonely as leaves fallen off by the wind
(I get lonely as leaves fallen off by the wind)
I get lonely like the fallen leaves
I get lonely like the fallen leaves
I get lonely like the fallen leaves





No comments:

Post a Comment

Beri Komentar...
Jangan lupa klik iklan-iklan blog ini..